Über mich

Janina Jodynis-Dudziak

Öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin für Polnisch
Ich bin leidenschaftliche jedoch auch ausgebildete Übersetzerin und Dolmetscherin für die polnische Sprache.
In meiner Arbeit helfe ich sowohl Privatpersonen als auch Unternehmen ihre privaten und geschäftlichen Ziele leichter und schneller zu erreichen. Das Fundament meiner Arbeit liegt in individueller Kundenbetreuung und höchster Qualität meiner Leistungen.
Ich spezialisiere mich im Übersetzen rechtlicher und wirtschaftlicher Texte. Das im Studium erworbene Wissen vertiefe ich in zahlreichen Fortbildungen zum deutschen und polnischen Recht.
Die von mir angefertigten Übersetzungen sind nicht nur sprachlich fehlerfrei, sondern erfüllen alle Richtlinien und werden dadurch von allen deutschen und polnischen Behörden und Institutionen problemlos anerkannt.
Dank der sachkundigen Anwendung von aktuellen CAT-Tools und Translationstechniken sind von mir übersetzten Schriftstücke immer kohärent und meine Dolmetschleistungen sehr gut verständlich für beide Parteien.
Master Translation
Abschluss des Masterstudiums Translation an der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim
Schwerpunkt: Fachübersetzen (Recht und Wirtschaft)

Lassen Sie uns über Ihr Projekt sprechen!

Menü